Radio Donji Vakuf

Facebook
X
WhatsApp
Email

Obraćanje muftije travničkog dr. Ahmeda ef. Adilovića na centralnoj manifestaciji “516. dani Ajvatovice”

“Uvažene eminencije, poštovane zvanice, predstavnici institucija, cijenjeni gosti iz svih dijelova Bosne i Hercegovine, Republike Turske, Hrvatske, Srbije, Crne Gore i drugih zemalja, dragi prijatelji, braćo i sestre, esselamu alejkum! Dobrodošli na centralni program 516. Dana Ajvatovice! Dobrodošli na mjesto gdje se stoljećima susreću vjera i narod, dova i nada, tradicija i budućnost!

Ovo okupljanje nije samo kulturni događaj – ono je svjedočanstvo da naš narod zna čuvati svoje korijene i da iz tih korijena crpi snagu za opstanak i bolju budućnost. U ovogodišnjim Danima Ajvatovice izvedena su 62 programska sadržaja: kulturna, vjerska, edukativna, sportska i humana, na području osam općina Muftijstva travničkog, odnosno Srednjobosanskog kantona, sa velikim brojem učesnika iz cijele Bosne i Hercegovine, ali i iz drugih zemalja.

Poštovana braćo i sestre, dragi gosti, danas se okupljamo na ovom mjestu, koje stoljećima čuva uspomenu na našu vjeru, našu historiju, kulturu i našu snagu. Danas stojimo na Ajvatovici, mjestu gdje se vjera pretvorila u snagu, gdje je dova otvorila put, gdje je nada pobijedila strah. Ajvatovica nije samo kamen i voda – ona je simbol ustrajnosti, molitve i Božije pomoći, ona je znak da se nada nikada ne gasi kada je srce vezano za svoga Gospodara! Naši preci su ovdje pronalazili snagu da opstanu u teškim vremenima, da očuvaju islam, da sačuvaju bosanski jezik, kulturu i običaje. Ajvatovica je svjedok da je naš narod znao spojiti vjeru i domovinu, duhovnost i patriotizam. Zato je ona i danas naš podsjetnik da Bosna i Hercegovina nije samo zemlja, nego emanet koji moramo čuvati i predati budućim generacijama. Braćo i sestre, naš identitet je satkan od naše vjere, od bosanske historije i tradicije, od jezika i običaja naših djedova i nana. Taj identitet je naše svjetlo i naš štit i moramo ga čuvati. On nas podsjeća da smo narod koji je znao opstati uprkos iskušenjima, narod koji je znao braniti svoje dostojanstvo i svoju domovinu. Ajvatovica nas podsjeća da je vjera temelj našeg identiteta. Ona nas uči da bez duhovnosti nema ni moralne snage, a bez moralne snage nema ni naroda. Vjera nas okuplja, ona nas ujedinjuje, ona nam daje nadu da Bosna i Hercegovina, uz Božiju pomoć, može opstati kao slobodna i pravedna država, za sve koji je smatraju svojom domovinom. Braćo i sestre, naša historija je ispisana stranicama ponosa, ali i stranicama iskušenja. Sjećamo se šehida, sjećamo se onih koji su svojim životima platili cijenu slobode. Njihova žrtva je naš zavjet – da nikada ne odustanemo od Bosne i Hercegovine, da je čuvamo kao naš emanet.

Danas, kada se suočavamo s novim izazovima, Ajvatovica nas poziva na jedinstvo. Bez jedinstva nema snage, a bez snage nema ni opstanka ni budućnosti. Bosna i Hercegovina je naša jedina domovina i s njom imamo šansu za opstanak i bolje sutra. Ona je naš ponos, naš zavjet i naša budućnost. Zato neka današnje okupljanje bude poruka da ćemo se zajedno boriti protiv svih nasrtaja na našu državu, te da ćemo je čuvati, graditi i voljeti, kao što su to činili naši preci. Zbog aktuelnosti trenutka posebno ću istaći sljedeću poruku: Narod kojem je Bosna i Hercegovina jedina domovina ne smije se kockati sa sudbinom svoje države, naročito u ovakvoj situaciji!

Predstavnici našeg naroda, a i ostale patriote ove zemlje, ne smiju raditi jedni protiv drugih i dodatno slabiti poziciju našeg naroda i stabilnost naše države! Svako ima pravo pripadati opciji kojoj hoće, ali to ne smije biti razlogom nejedinstva i slabljenja države! Interesi našeg naroda i države moraju biti ispred ličnih, stranačkih i ostalih interesa. Samo tako možemo adekvatno odgovoriti na nasrtaje na našu državu i pomoći da ona opstane i bude sigurna, stabilna i prosperitetna! Braćo i sestre! Prije 12 dana ušli smo u novu hidžretsku godinu, a prije tri dana obilježili smo Dan ašure. Oba događaja nam pružaju izvanredne poruke općenito, ali i konkretno za naše današnje stanje. Kako god su Muhammed, a.s., i ashabi, učinivši hidžru, napravili prekretnicu u poboljšanju stanja u društvu i formiranju stabilne i napredne zajednice, tako i mi danas možemo unaprijediti naše društvo i državu, ako budemo slijedili poruke naše vjere i hidžre. Također, kako god je Gospodar svjetova spasio Musaa, a.s., i njegov narod od faraonove tiranije i tlačenja, tako i mi danas možemo zaslužiti Božiju pomoć da nas spasi od nepravde i nasilja naših dušmana, te da našu domovinu učini sigurnom, stabilnom i širokom za sve ljude dobre volje.

Na nama je da slijedimo upute naše vjere, da koristimo razum i znanje, te da budemo vrijedni, jedinstveni i uporni u ostvarenju naših zajedničkih interesa. Braćo i sestre, neka nas ovaj dan podsjeti da je vjera izvor nade, da je historija izvor pouke, da je kultura izvor ponosa, a domovina izvor sigurnosti, ali i obaveze. Neka nas naša vjera i ovo današnje okupljanje ujedini u molitvi i odlučnosti da ostanemo na Pravom putu, da budemo narod koji vjeruje, koji pamti, koji se ponosi i koji se nada! Naša snaga je u zajedništvu, u ljubavi prema domovini i u povjerenju u Gospodara svjetova. Molimo Allaha, dž.š., da učvrsti našu vjeru, da sačuva naš narod i našu domovinu, da primi naše dove, da nam podari snagu da budemo dostojni nasljednici naših časnih predaka, te da olakša i pomogne svima koji su u teškoj situaciji, naročito u Palestini i Bliskom istoku!! Amin.”